German Accusative Prepositions (Akkusativ Präpositionen)

In this lesson, you will learn German accusative prepositions called “Präpositionen mit Akkusativ or Akkusativ Präpositionen”.

German Accusative Prepositions

As you know, a preposition is a word or group of words used before a noun, pronoun, or noun phrase to show direction, time, place, location, or spatial relationships or to introduce an object.

In German, some prepositions are followed just by the accusative case. That’s why an accusative preposition will always be followed by an accusative object (a noun or pronoun) in the accusative case.

Commonly used German accusative prepositions are shown in Table 1.1:

fürfor, to
umround, around
gegenagainst, around
Table 1.1

Articles change in the accusative case is shown in Table 1.2:



The German preposition bis is technically an accusative preposition, but in practice, it is rarely used as a preposition in its own right. It is almost always used with a second preposition (bis zu, bis auf) or without an article (bis April, bis Montag).

⭐ Referring to place, bis means “as far as”, “(up) to”

-Ich gehe mit dir bis zum Bahnhof.
I’ll go with you to the train station.
-Ich fahre nur bis Köln.
I’m only going as far as Köln.
-Wir fahren bis (nach) Freiburg.
We drive to Freiburg.
-Der Zug fährt bis Wien.
The train goes to Vienna.

⭐ Referring to time, bis corresponds to English “until” or “by”:

-Das muss bis morgen fertig werden!
This has to be finished by tomorrow!
-Die Messe erwartet bis Freitag 1000 Besucher.
The fair expects 1000 visitors by Friday.
-Danke Emma und hoffentlich bis bald.
Thank you Emma and hope to see you soon.


⭐ It means “through”, referring to place:

-Ich laufe durch den Park.
I walk through the park.
-Thomas atmete durch den Mund.
Thomas was breathing through his mouth.
-Können wir durch die Stadt fahren?
Can we drive through the city?


⭐ für gegen means “for” in English:

-Was kann ich für Sie tun?
What can I do for you?
-Thomas hat das Auto für 5000 Euro bekommen.
Thomas got the car for 5000 euros.
-lch habe es für dich getan.
I did it for you.
-Ich habe zwei Geschenke für dich und eines für ihn.
I have two gifts for you and one for him.

⭐ für indicates a period of time:

-Emma will für zehn Tage verreisen.
Emma wants to go away for ten days.
-Thomas wird für sechs Wochen arbeiten.
Thomas will work for six weeks.


⭐ Referring to place or opposition, gegen means “against” in English:

-Anna verteidigte sich gegen diese Leute.
Anna defended herself against these people.
-Thomas Müller spielt manchmal Fußball gegen seine Nachbarn.
Thomas Müller sometimes plays soccer against his neighbours.

⭐ Gegen can be used to refer to time:

-Ich komme gegen sieben Uhr zurück.
I’ll be back around seven o’clock.
-Gegen Ende des Sommers werden die Hotelpreise günstiger.
Towards the end of the summer, hotel prices become cheaper.
-Gegen Abend beruhigte sich der Wind langsam.
Towards evening the wind calmed down slowly.


⭐ In most contexts, “ohne” corresponds to English “without”:

-Ohne Mantel ist das Wetter zu kalt.
Without a coat, the weather is too cold.
-Ich trinke Tee ohne Zucker.
I drink tea without sugar.
-Ich kann nicht ohne dich leben.
I can’t live without you.


⭐ Um referring to place, um means “(a)round” or “about” in English:

-Sandra kam um die Ecke.
Sandra came around the corner.
-Um das Schloss stehen viele Bäume.
There are many trees around the castle.
-Ich warte um die Ecke.
I’ll wait around the corner.
-Der Laden ist gleich um die Ecke.
The store is right around the corner.

⭐ Um can be used to refer to time:

-Die Veranstaltung beginnt um 20 Uhr.
The event starts at 8 p.m.
-Morgen um diese Zeit
Tomorrow by this time
-Um wieviel Uhr beginnt die Show?
What time does the show start?
-Wir treffen uns wieder um Weihnachten.
We’ll meet again around Christmas.


Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button

AdBlock Detected :(

Please disable AdBlock